STEINEL IS-FS 300 Manuale

Navigare online o scaricare Manuale per Sensori di movimento STEINEL IS-FS 300. STEINEL IS-FS 300 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 24
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IS-FS 300
i
9540502
Gerätebeschreibung
Der Funk-Sender IS-FS 300 erfasst jede Bewegung von Wärmequellen wie Menschen, Autos etc. und gibt die
Impulse an einen integrierten Sender, der daraufhin Funksignale aussendet. Die Funk-Empfänger der IMPULSER
Serie nehmen die Funksignale des Senders auf und schalten z. B. eine Lichtquelle an. Weitere Informationen
zur Einstellung von Sendern und Empfängern entnehmen Sie bitte der Anleitung IMPULSER-System.
Montage/Inbetriebnahme
Dank Batteriebetrieb kann der Sensor an den entlegensten Stellen ohne Netzzuleitung montiert werden.
Der Montageort sollte mindestens 50 cm von einer Leuchte entfernt sein, da Wärmestrahlung zur
Auslösung des Systems führen kann. (s. Reichweiteneinstellung
)
Batterie
Lebensdauer mind. 12 Monate, abhängig von der Frequentierung (Häufigkeit der Bewegungserfassung).
Bei Dauertemperatur < -20°C empfehlen wir den Einsatz von 9-V-Lithiumbatterien.
Funktion Ringblende abziehen
Ausschaltverzögerung (Zeiteinstellung)
Einstellbare Einschaltdauer des gesteuerten Gerätes von ca. 1 Min. bis max. 15 Min.
Einstellregler auf Ziffer 1 gestellt = kürzeste Zeit (ca. 1 Min.)
Einstellregler auf Ziffer 6 gestellt = längste Zeit
Dämmerungseinstellung
(Ansprechschwelle) Stufenlos einstellbare Ansprechschwelle des Sensors von 2–2000 Lux.
Einstellregler auf Ziffer 1 gestellt = Tageslichtbetrieb ca. 2000 Lux.
Einstellregler auf Ziffer 6 gestellt = Dämmerungsbetrieb ca. 2 Lux.
Erfassungsbereich
Zur Ausrichtung (Feinabstimmung) des Erfassungsbereiches ist die Sensoreinheit um ± 80° schwenkbar.
Die sicherste Bewegungserfassung wird erreicht, wenn der Funk-Bewegungsmelder seitlich zur Gehrichtung
montiert bzw. ausgerichtet wird und keine Hindernisse wie z. B. Bäume, Mauern etc. die Sicht behindern.
Reichweiteneinstellung
Abdeckblenden zur gezielten Einstellung des Erfassungsbereiches. (In der Senkrechten und in der
Waagerechten trennbar). Senkrecht = Verringerung des Erfassungswinkels. Waagerecht = Verkürzung der
Reichweite. Einhängen der Abdeckblenden und sichern mit Ringblende.
Betriebsstörungen (Störung / Ursache Abhilfe)
Sender aktiviert Empfänger nicht / Bei Tagbetrieb, Dämmerungsschalter steht auf Nachtbetrieb neu
einstellen / Netzschalter am Empfänger AUS einschalten / Sicherung defekt neue Sicherung, evtl.
Anschluß überprüfen / Erfassungsbereich nicht gezielt eingestellt neu justieren. / Programmierung des
Empfängers nicht korrekt eingestellt Erneute Programmierung vornehmen (gleiche Adresse) / Entfernung
zwischen Sender und Empfänger zu groß Entfernung zwischen Sender und Empfänger durch Verlegen des
Montageortes reduzieren / Batterie leer (Funk-Sender) Batterie ersetzen. Empfänger schaltet den
Verbraucher unerwünscht EIN/AUS bzw. dauerhaft EIN / Tiere bewegen sich im Erfassungsbereich des
Senders gezielt abdecken. Erfassungsbereich umstellen bzw. abdecken / Wind bewegt Bäume und
Sträucher im Erfassungsbereich des Senders Erfassungsbereich umstellen bzw. abdecken / Erfassung
von Autos auf der Straße Erfassungsbereich umstellen bzw. abdecken / Plötzliche Temperaturverände-
rung durch Witterung (Wind, Regen, Schnee) oder Abluft aus Ventilatoren, offenen Fenstern Bereich ver-
ändern, Montageort verlegen Reichweitenveränderung der Bewegungserfassung des Senders / andere
Umgebungstemperatur bei Kälte die Sensorreichweite durch Abdecken verkürzen.
Betrieb/Pflege
Der Funk-Bewegungsmelder IS-FS 300 eignet sich zur Schaltung von Licht und anderen Verbrauchern.
Für spezielle Einbruchalarmanlagen sind die Geräte nicht geeignet, da die hierfür vorgeschriebene
Sabotagesicherheit fehlt. Die Erfassungslinse kann bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (ohne
Reinigungs-mittel) gesäubert werden.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die EMV-Richtlinie 04/108/EG und die RTTE-Richtline 99/05/EG.
Funktionsgarantie
Dieses Steinel-Produkt ist mit größter Sorgfalt hergestellt, funktions- und sicherheitsgeprüft nach geltenden
Vorschriften und anschließend einer Stichprobenkontrolle unterzogen. Steinel übernimmt die Garantie für
einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiefrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag
des Verkaufs an den Verbraucher. Wir beseitigen Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen,
die Garantieleistung erfolgt durch Instandsetzung oder Austausch mangelhafter Teile nach unserer Wahl.
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden an Verschleißteilen sowie für Schäden und Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung, Wartung oder durch Verwenden von Fremdteilen auftreten. Weitergehende
Folgeschäden an fremden Gegenständen sind ausgeschlossen. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das
unzerlegte Gerät mit kurzer Fehlerbeschreibung, Kassenbon oder Rechnung (Kaufdatum und Händlerstempel),
gut verpackt, an die zutreffende Servicestation eingesandt wird.
Service
Nach Ablauf der Garantiezeit oder Mängeln ohne Garantieanspruch repariert unser Werkservice. Bitte das
Produkt gut verpackt an die nächste Servicestation senden.
6
8
7
8
DEUTSCH
D
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Sommario

Pagina 1 - IS-FS 300

IS-FS 300i9540502GerätebeschreibungDer Funk-Sender IS-FS 300 erfasst jede Bewegung von Wärmequellen wie Menschen, Autos etc. und gibt dieImpulse an ei

Pagina 2

IS-FS 300i9540502Laitteen osatIS-FS 300 havaitsee lämmönlähteiden (esim. ihmiset, autot jne.) liikkeen ja antaa impulssin integroituun lähetti-meen, j

Pagina 3

IS-FS 300i9540502ApparatbeskrivelseRadiosenderen IS-FS 300 registrerer hver bevegelse av varmekilder som mennesker, biler osv., og senderimpulsene til

Pagina 4

IS-FS 300i9540502Περιγραφή συσκευήςΟ ραδιοποµπς IS-FS 300 ανιχνεύει κάθε κίνηση πηγών θερµτητας πως ανθρώπων, αυτοκινήτων κ.λπ.και µεταδίδει τους π

Pagina 5

IS-FS 300i9540502Cihaz Aç›klamas›IS-FS 300 telsiz vericisi insan, otomobil vs. gibi ›s› kaynaklar›ndan gelen hareketleri alg›lar ve alg›lad›¤› bu impü

Pagina 6

IS-FS 300i9540502KészülékismertetésAz IS-FS 300 rádió-adóegység hőforrások, mint pl. emberek, autók, stb. mozgását érzékeli, és ezeket a jeleket abeép

Pagina 7

IS-FS 300i9540502Popis přístrojeBezdrátový vysílač IS-FS 300 zachytí každý pohyb tepelných zdrojů, jako např. lidí, automobilů atd., a poskytneimpulzy

Pagina 8

IS-FS 300i9540502Popis prístrojaRádiový vysielač IS-FS 300 zaznamená každý pohyb tepelných zdrojov ako sú ľudia, autá atď. a predá impulzyintegrovaném

Pagina 9

IS-FS 300i9540502Opis urządzeniaNadajnik sygnałów radiowych IS-FS 300 rejestruje każdy ruch źródeł ciepła, takich jak ludzie, auta itp. i przekazujeim

Pagina 10

IS-FS 300i9540502Descrierea aparatuluiSenzorul de miµcare cu transmisie radio IS-FS 300 detecteazå orice miµcare a surselor de cåldurå, cum ar fi per-

Pagina 11

IS-FS 300i9540502Opis napraveOddajnik radijskih signalov IS-FS 300 zaznava vsakršno premikanje virov toplote, kot so ljudje, avtomobili itd., terposre

Pagina 12

IS-FS 300i9540502System componentsThe IS-FS 300 wireless transmitter detects any moving sources of heat, such as people, cars etc. and relayspulses to

Pagina 13

IS-FS 300i9540502Opis uređajaRadioodašiljač IS-FS 300 detektira svaki pokret izvora topline kao što su ljudi, automobili itd. i šalje impulse inte-gri

Pagina 14

IS-FS 300i9540502Seadme kirjeldusRaadiosaatja IS-FS 300 tajub soojusallikate, nagu inimeste, autode jms liikumist ning edastab impulsse integreeri-tud

Pagina 15

IS-FS 300i9540502Prietaiso aprašymasBelaidžio ryšio siųstuvas IS-FS 300 užfiksuoja visus šilumos šaltinių (žmonių, automobilių ir t. t.) judesius ir s

Pagina 16

IS-FS 300i9540502Ierīces aprakstsRadioraidītājs IS-FS 300 uztver katru siltuma avota, piem., cilvēka, automašīnas utt., kustību un raida impulsus inte

Pagina 17

IS-FS 300i9540502Описание прибораРадиопередатчик IS-FS 300 регистрирует каждое движение теплоизлучающих объектов, таких как люди,машины и т.п. и перед

Pagina 18

IS-FS 300i9540502Description de l’appareilL'émetteur radio IS-FS 300 détecte tout mouvement de sources de chaleur comme des personnes, des voitur

Pagina 19

IS-FS 300i9540502Beschrijving van het apparaatDe draadloze zender IS-FS 300 herkent iedere beweging van warmtebronnen, zoals mensen, auto's etc.

Pagina 20

IS-FS 300i9540502Descrizione apparecchioIl trasmettitore radio IS-FS 300 rileva qualsiasi movimento proveniente da fonti di calore come persone, auto,

Pagina 21

IS-FS 300i9540502Descripción del aparatoEl radiotransmisor IS-FS 300 registra cada movimiento de fuentes de calor como personas, coches, etc. yemite l

Pagina 22

IS-FS 300i9540502Descrição do aparelhoO emissor radioeléctrico IS-FS 300 detecta qualquer movimento de fontes térmicas como por ex., pessoas,carros, e

Pagina 23

IS-FS 300i9540502BeskrivningSignalsändaren IS-FS 300 känner av den osynliga värmestrålningen från kroppar i rörelse (människor, djuretc) och sänder vi

Pagina 24

IS-FS 300i9540502BeskrivelseDen trådløse sender IS-FS 300 registrerer enhver bevægelse hos varmekilder som mennesker, biler osv.og sender impulserne t

Commenti su questo manuale

Nessun commento